>
www.apad-denia.eu

 

ANKA

Hallo, ich möchte Euch von Anka (die umgetaufte Anna) berichten: Als wir in Denia im Tierheim waren, kam sie angelaufen und hat sich gleich richtig vorgestellt. Es war Liebe auf den ersten Blick. Zuerst dachten wir, dass so ein toller Hund bestimmt zum Haus gehört und nicht zur Vermittlung steht, aber falsch gedacht. Wir haben sie nun 4 Monate und sind jeden Tag mehr von ihr begeistert. Es ist ein Bild für Götter, wenn sie wie ein Welpe durch den Schnee tobt oder mit Rambo "kämpft". Rambo ist ein Schäfer-Jagd-Hund-Mix und macht seinem Namen alle Ehre. Dank Anka ist auch er viel ruhiger und macht nichts mehr kaputt. Wir sind sehr glücklich mit Anka (Anna)
 
Liebe Grüße aus Karlsruhe Linda Lindenfelser
Hello, We like to inform you about Anka (before Anna): When we were in Denia in the animal home, she came directly running to us and introduced herself. It was love at first sight. We thought first that such a great dog certainly belongs to the house and doesn't stand for adoption; but wrong thought. We have her now for 4 months and every day we are more and more enthusiastic about her. It is a picture for gods if she rages due to the snow or "fights" with Rambo like a pup. Rambo is a shepherd hunting dog mix and makes all honour to his name. He is also much more quiet thanks to Anka and breaks nothing more. We are very happy with Anka (Anna)

Kind greetings from Karlsruhe Linda Lindenfelser

Hola: Queríamos hablaros de Anka (antes Anna): Cuando fuimos a la protectora en Denia, vino directamente corriendo hacia nosotros y se presentó. Era amor a primera vista. En un principio pensamos que un perro tan bueno pertenece a la casa y no está para adoptarlo, pero mal pensado. Ahora ya la tenemos desde hace 4 meses y cada día nos entusiasmamos más con ella. Es un deleite verla corriendo por la nieve como un cachorro o si “lucha” con Rambo. Rambo es una mezcla de pastor alemán y perro de caza y honra mucho su nombre. Pero gracias a Anka ya se está haciendo más tranquilo y ya no rompe nada. Somos muy felices con Anka (Anna)

Saludos de Karlsruhe Linda Lindenfelser

                                                                                                                             

 

BERTI
 
Hier Berti mit seiner neuen großen Schwester Stella auf seinem 1. Hundeseminar. Er hat sich großartig betragen; draußen gemäuselt wie es sich für einen Podenco gehört und drinnen brav gelegen, geknabbert, geschlafen, andere Hunde, Menschen und Geräusche kennengelernt und die ersten Lernschritte mit positiver Verstärkung bei der großartigen Hundetrainerin Viviane Theby gemacht. Zuhause in Freiburg lässt er nichts anbrennen und alle mehr oder weniger essbaren Sachen müssen in die höheren Etagen verschwinden! Berti gibt sich große Mühe, seine neue Schwester zu überzeugen, dass er ein wunderbarer Kumpel wird! Demnächst treffen wir hoffentlich auch seine echte Schwester, die nicht weit von uns weg wohnt. Ich bin sehr gespannt und es macht großen Spaß mit ihm!

Liebe Grüsse Hedwig, Stella & Bert
Here is Berti with his new sister Stella at his 1st lesson in the dog school. He has behaved excellently; was hunting mouse’s outside –as it is proper for a Podenco- and inside he laid down quietly, nibbled, slept, knew other dogs, people and noises and made his first learning steps with positive reinforcements with the excellent dog coach Viviane Theby. At home, in Freiburg, does not let an opportunity go past and all more or less edible things must be hide in a higher level! He is making a great effort to convince his new sister that he will become a wonderful friend! Soon, we hope to meet his real sister which doesn't live far of us away, too. I am very keen to see what happens and it is great fun with him!

Greetings Hedwig, Stella & Bert

 

Aquí está Berti con su nueva hermana mayor Stella en su primera clase de perros. Se comportó genial, buscaba ratones fuera -como lo debe hacer un podenco- y dentro estaba tumbado tranquilamente, mordiscaba, dormía, conocía a otros perros y personas y hacía sus primeros pasos educativos con esfuerzo positivo con la gran entrenadora de perros Viviane Theby. En casa, en Friburgo, no quiere perderse nada y todas las cosas más o menos comestibles hay que esconder en lugares más altos. Berti se está esforzando mucho para convencer a su nueva hermana que será un maravilloso compañero. En breve, esperamos ver también su hermana verdadera que no vive muy lejos de nosotros. Me hace mucha ilusión y me divierto mucho con él.

Saludos  Hedwig, Stella & Bert

 
                                                                                                                             

BUSTER
 
Hallo frohe Weihnachten aus Deutschland! Endlich sind wir dazu gekommen ein paar Bilder von Buster zu machen und diese auch zu entwickeln. Buster fühlt sich bei uns wohl, wie ihr auf den Bildern sehen könnt. Seine direkten Nachbarn sind eine Schafherde, 8 Pferde, 5 Gänse, viele Katzen und 8 Hunde... Er kommuniziert regelmäßig mit diesen, manchmal leider auch nachts. Wir haben viel Spass mit Buster und bereuen nicht, dass wir ihn als neues Familienmitglied aufgenommen haben.

Liebe Grüße und schöne Feiertage! Ingrid, Walter und Ute Kußmaul
Hello, Merry Christmas from Germany! Finally we’ve got time to make some photos of Buster arrived and also develop these As you can see in the photos, Buster feels comfortable with us. His direct neighbours are a flock of sheep, 8 horses, 5 geese, many cats and 8 dogs. He communicates regularly with these, sometimes unfortunately also at night. We have a lot of fun with Buster and don't regret, that we have taken him as a new member of the family.

Kind greetings and beautiful holidays! Ingrid, Walter and Ute Kußmaul

 

¡Hola, Feliz Navidad desde Alemania! Por fin hemos tenido tiempo para hacer unas fotos de Buster y revelarlas. Como se puede ver en las fotos, se siente muy bien con nosotros. Sus vecinos son un rebaño de ovejas, 8 caballos, 5 gansos, muchos gatos y 8 perros. Regularmente se comunica con ellos, desafortunadamente, a veces también por la noche. Pero nos divertimos mucho con Buster y no nos arrepentimos haberlo acogido como nuevo miembro de familia.

Saludos y felices fiestas
Ingrid, Walter y Ute Kußmaul

 
                                                                                                                             

EDE-EDDIE
 
Hallo Liebe Tierschützer, hier ein paar Fotos (aufgenommen am 2. Weihnachtstag 2009 in den Rheinauen bei Kaiserswerth) vom kleinen Ede (jetzt Eddie) den ich 2007 über die AGT Langenfeld aus Ihrem Heim adoptiert habe. Vielleicht machen diese Bilder ja auch anderen Menschen Mut und Lust ein Leben zu retten. Eddie geht es wunderbar und mir mit ihm auch. Ein wahrer Sonnenschein und Balsam für die Seele.

Viele Grüße aus Düsseldorf, Claudia Dahlen

 
Dear animal protectors, Here some photos (taken at the 2nd Christmas Day 2009 in the Rheinauen at Kaiserswerth) from little Ede (now Eddie) which I adopted over the AGT Langenfeld out of your home in 2007. Perhaps these pictures give also other people courage and desire to save a life. Eddie feels wonderful and me with him also. A true sunshine and balsam for the soul.

Yours sincerely from Düsseldorf, Claudia Dahlen

Queridos protectores de animales:
Aquí algunas fotos (del día de Navidad 2009 al lado del Rin en Kaiserswerth) del pequeño Ede (ahora Eddie) que adopté en el año 2007 de su protectora por la AGT Langenfeld. Eddie está de maravilla y yo con él también. Es un verdadero sol y bálsamo para el alma.
Saludos desde Düsseldorf, Claudia Dahlen

 
                                                                                                                             

 

JACKY-PEGGY
 
Hallo, mein Name ist Jacky (früher Peggy). Seit August 2009 bin ich bei meiner neuen Familie in Deutschland. Hier ist es einfach toll. Wir gehen viel spazieren und streifen gemeinsam durch Wald und Wiese. Dort treffe ich auch meine Hundefreunde und wir toben dann gemeinsam über die Felder. Einmal in der Woche gehe ich in die Hundeschule und lerne fleißig. Meine Familie hat mich sehr lieb und sie sind genauso stolz wie ich, weil viele Leute sagen, ich sei so hübsch und auch so freundlich. Wie wohl ich mich fühle, könnt ihr auch auf den beigefügten Bildern sehen…
Eure Jacky (mit Reinhard, Bettina, Beni, Ann-Kathrin und Jana)

PS: Und nochmals vielen Dank für Alles, was ihr in meinen ersten sechs Lebensmonaten für mich getan habt! Und besonderen Dank auch an Frau Mohr und Frau Vogt, ohne die meine Familie nicht die Möglichkeit bekommen hätte, mich kennen zu lernen.
Hello, my name is Jacky (before Peggy). Since August, 2009 I am with my new family in Germany. Here it is really fantastic. We go for a walk a lot and discover together forests and meadows. There I also meet my dogs friends and then we romp around together about the fields. Once a week I go to the dog's school and I’m learning a lot. My family likes me very much and they are as proud as me because many people say, I am so beautiful and also friendly. How good I feel, you can also see in the added pictures.
Your Jacky (with Reinhard, Bettina, Beni, Ann Kathrin and Jana)

PS: And again many thanks for everything what you have done during my first six life months for me! And special Thanks to Mrs. Mohr and Mrs. Vogt, without them my family would not have got the possibility to get to know me. 

Hola: Mi nombre es Jacky (antes Peggy). Desde agosto 2009 estoy con mi nueva familia en Alemania. Aquí todo está genial. Damos muchos paseos juntos y descrubimos bosques y prados. Y mientras encuentro a mis amigos con los que corro por el campo. Una vez a la semana voy a la escuela para perros y aprendo mucho. Mi familia me quiere mucho y está tan orgullosa como yo, porque mucha gente dice que soy muy guapa y muy amable. En las fotos podéis ver qué bien me siento aquí.

Vuestra Jacky (con Reinhard, Bettina, Beni, Ann-Kathrin y Jana)

PD: Volvemos a dar las gracias para todo lo que habéis hecho para mí en mis primeros seis meses de vida. Y especialmente para a las Sras. Mohr y Vogt, sin las que mi familia no hubiera tenido la posibilidad de conocerme. 


TOP